Nessuna traduzione esatta trovata per نظريات الإنشاء

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci spagnolo arabo نظريات الإنشاء

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • También se ha estudiado el establecimiento de una oficina para la región de África central y los Grandes Lagos.
    والنظر جارٍ في إنشاء مرفق لوسط أفريقيا/منطقة البحيرات الكبرى.
  • ¿Cuáles son las limitaciones para vigilar y evaluar los programas de control de vectores?
    ويمكن النظر في إنشاء هيئة لهذا الغرض إذا ما نشأت الحاجة لذلك في المستقبل.
  • Se debería considerar la posibilidad de establecer un grupo de tareas, con la asistencia de la comunidad internacional, para que elabore un índice relativo a la capacidad de adaptación.
    وينبغي النظر في إنشاء فرقة عمل لوضع مؤشر للقدرة على تحمل الصدمات بدعم من المجتمع الدولي.
  • j) Considerar la posibilidad de establecer un mecanismo de desarrollo y transferencia de tecnología dedicado exclusivamente a los pequeños Estados insulares en desarrollo.
    (ي) النظر في إنشاء مرفق دائم لنقل التكنولوجيا وتطويرها للدول الجزرية الصغيرة النامية.
  • Se encuentra en etapa de estudio el establecimiento de una octava instalación de infrasonido.
    وهي الآن بصدد النظر في إنشاء محطة ثامنة مجهزة بالموجات دون الصوتية.
  • Tras la crisis de Asia oriental, se estudió la posibilidad de crear un fondo monetario asiático.
    وبعد أزمة شرق آسيا، تم النظر في إنشاء صندوق نقد آسيوي.
  • Indicó, asimismo, que se estaba considerando la creación de un servicio de gestión de contratos en cada ministerio.
    وأشار أيضا إلى أنه يجري النظر في إنشاء قدرة لإدارة العقود في كل وزارة.
  • Recomendar que se considere la posibilidad de establecer un Banco de Comercio y Desarrollo para el Sur y a ese respecto:
    نوصي بمواصلة النظر في إنشاء مصرف للتجارة والتنمية من أجل الجنوب ونعمد في هذا الصدد إلى:
  • El Comité invita al Estado Parte a considerar la posibilidad de establecer una institución nacional de derechos humanos de conformidad con los principios de París.
    تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى النظر في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
  • Por consiguiente, debería considerarse la posibilidad de establecer una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.
    ولهذا يجب النظر في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.